[Bernburg] „Wegen unserer Rechte!“ – Demonstration am 1.11.2021
un appel à tous – Aufruf – call – نداء الى الجميع
À cause des nos droits
madame et monsieur: c’est avec un immense plaisir que nous vous annonçons la tenue de notre deuxième manifestation, qui aura lieu au bernburg banhof, le 1 novembre 2021, a10heur00. c’est un privilège pour nous de vous accueillirent et de nous accompagner pour la réussite de notre manifestation.les thèmes abordés sont: 1 la régularisation de notre citiation. 2 l’autorisation de travailler et de faire une formation. 3 avoir des appartements privés. …nous contons sur votre présence a partir de l’heure indiqué,Dans l’attente de vous voir ont vous prie d’accepter l’expression de notre profonde considérations.
email: nomorelagers@riseup.net [nous pouvons payer certains billets de train sur demande]
„Wegen unserer Rechte!“
Sehr geehrte Damen und Herren: Mit großer Freude geben wir die Durchführung unserer zweiten Demonstration bekannt, die am Montag, 1. Novemebr 2021 um 10 Uhr am Bahnhof in Bernburg beginnen wird. Es ist uns ein Privileg, sie begrüßen zu dürfen und uns für den Erfolg unserer Veranstaltung zu begleiten. Die Themen sind: 1. die Verwaltung unserer Einbürgerung 2. Arbeitserlaubnis und Ausbildungsberechtigung 3. Unsere Wohnungsituation. Wir werden gemeinsam durch die Stadt laufen und an verschiedenen Orten unsere Forderungen verkünden. Wir zählen auf Ihre Anwesenheit ab dem angegebenen Zeitpunkt. Während Sie auf Ihren Besuch warten, nehmen Sie bitte den Ausdruck unserer tiefen Rücksichtnahme entgegen.
Kontakt: nomorelagers@riseup.net [Fahrkosten können auf Nachfrage erstattet werden]
because of our rights
ladys and gentlemen: it is with great pleasure that we would like to announce our second event happening on Monday, 1st of November Starting at 10:00 a.m in front of Bernburg Main Station, we want to walk through the city and announce our demands. It is our priviledge to welcome you at our journey and support us in succeeding with our goals. Our topics are: 1. the regulations of our lifes in Germany 2. working permission and education 3. private housing. We count on your attendence, until then please accept our profound considerations.
contact information: nomorelagers@riseup.net [we can pay for some train tickets on request]
بسبب حقوقنا
سيداتي وسادتي: إنه لمن دواعي سُرورِنا أن نعلنَ عن عقد مظاهرتنا الثانية، اللتي ستقامُ في يوم 1 نوفمبر ٢٠٢١ الساعة ١٠ صباحاً. حيث سيبدأُ المسير من محطة القطارات في مدينة بيرنبورغ. إنهُ لشرفٌ لنا أن نرحب بكم، وأن تُرافقوننا في مسيرة نجاح فعاليتنا. المواضيع التي سنتناولها هي: ١– إدارة وتنظيم حياتنا من قبل الدوائر الحكومية في ألمانيا. ٢– حقوقنا بالحصول على أذونات للعمل، الدراسة والتدريب المهني. ٣– وضع السكن والحصول على شقق سكنية خاصة.
لأن وجودكم ضروري لنجاح هذا الحدث، فإننا نعتمد عليكم وعلى مشاركتكم معنا في التاريخ والوقت المذكور أعلاه.
nomorelagers@riseup.net
يمكننا دفع ثمن تذاكر القطارات